首页 >> 知识经验 > 学识问答 >

寓言四则原文及翻译

2025-08-18 12:21:41

问题描述:

寓言四则原文及翻译,这个怎么处理啊?求快回复!

最佳答案

推荐答案

2025-08-18 12:21:41

寓言四则原文及翻译】寓言是古代智慧的结晶,通过简短的故事传达深刻的道理。《寓言四则》通常指的是四则具有代表性的寓言故事,它们语言精炼、寓意深远,常被用于教育和启发。以下是四则经典寓言的原文与翻译,并附有总结表格。

一、《守株待兔》

原文:

宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

翻译:

宋国有个农夫,在田里种地。田里有一棵树桩,一只兔子跑过来撞在树桩上,脖子折断死了。于是,这个农夫放下农具,守在树桩旁边,希望再得到一只兔子。结果兔子没有再得到,他自己却被宋国人笑话。

寓意:

不要指望不劳而获,要靠自己的努力去获得成果。

二、《井底之蛙》

原文:

井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。

翻译:

井底的蛙不能和它谈论大海,是因为它被狭小的空间所局限;夏天的虫子不能和它谈论冰雪,是因为它受季节的限制;见识浅薄的人不能和他谈论大道,是因为他受到教育的束缚。

寓意:

人的见识受环境和经验的限制,应不断学习,拓宽视野。

三、《狐假虎威》

原文:

虎求百兽食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。”虎以为然,遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而畏狐也。

翻译:

老虎想找百兽来吃,抓到了狐狸。狐狸说:“你不敢吃我!天帝让我统领百兽,你现在吃我,就是违背天帝的命令。”老虎相信了,就带着狐狸一起走。百兽看到后都逃跑。老虎不知道它们害怕的是自己,而不是狐狸。

寓意:

依靠别人的势力来吓唬别人,终究会暴露真相。

四、《掩耳盗铃》

原文:

范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大,不可负;以椎毁之,钟鸣,恐人闻之,捂其耳。

翻译:

范氏灭亡的时候,有个人偷了一口钟,想背走,但钟太大,背不动;于是用锤子砸它,钟发出声音,他怕别人听见,就捂住自己的耳朵。

寓意:

自欺欺人,无法改变事实。

总结表格:

寓言名称 原文摘录 翻译内容 寓意说明
守株待兔 宋人有耕者……而身为宋国笑 农夫因撞死兔子而放弃耕作,最终被嘲笑 不劳而获终将失败
井底之蛙 井蛙不可以语于海者……束于教也 井蛙、夏虫、曲士因局限无法理解更广阔世界 见识受限,需不断学习
狐假虎威 虎求百兽食之……而畏狐也 狐狸借老虎的威势吓退百兽,实为自欺 依仗他人势力终会暴露真相
掩耳盗铃 范氏之亡也……捂其耳 盗钟者怕人听见,便捂住自己的耳朵 自欺欺人,无法改变现实

这些寓言虽然篇幅短小,却蕴含着丰富的哲理,至今仍对人们的生活和行为具有重要的指导意义。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章